Northern Catalonia, Spain · 7 days · All-inclusive Catalogne du Nord, Espagne · 7 jours · Tout compris Noord-Catalonië, Spanje · 7 dagen · All-inclusive Nordkatalonien, Spanien · 7 Tage · All-inclusive

From gym walls
to real rock.
Des murs de salle
aux vraies falaises.
Van klimhal
naar echte rotsen.
Von der Kletterhalle
zum echten Fels.

A full week on stunning limestone crags — learn to lead climb outdoors with an expert guide, or join a great group if you're already autonomous. Private house. Natural pool. Authentic Catalan cuisine every evening. Une semaine complète sur des falaises calcaires exceptionnelles — apprenez le lead en extérieur avec un moniteur expert, ou rejoignez un groupe sympa si vous êtes déjà autonome. Maison privée. Piscine naturelle. Cuisine catalane authentique chaque soir. Een volledige week op prachtige kalksteenrotsen — leer buiten voor te klimmen met een expertgids, of sluit je aan bij een groep als je al autonoom bent. Privéhuis. Natuurlijk zwembad. Authentieke Catalaanse keuken elke avond. Eine ganze Woche an beeindruckenden Kalksteinfelsen — lernen Sie Vorstieg im Freien mit einem Experten-Guide, oder schließen Sie sich einer Gruppe an. Privathaus. Natürlicher Pool. Authentische katalanische Küche jeden Abend.

15 Max. climbers Max. grimpeurs Max. klimmers Max. Kletterer
7 Days climbing Jours d'escalade Klimdagen Klettertage
1 Base, many crags Base, plusieurs falaises Basis, vele rotsen Basis, viele Felsen
Climbing in Catalonia
Lead climbing on limestone
The house at sunset
2026 tripsSéjours 2026Trips 2026Trips 2026
SpringPrintempsLenteFrühling 25 Apr → 2 May 3 spots left3 places restantes3 plaatsen over3 Plätze frei
SpringPrintempsLenteFrühling 23 May → 30 May 8 spots available8 places disponibles8 plaatsen beschikbaar8 Plätze verfügbar
AutumnAutomneHerfstHerbst 19 Sep → 26 Sep 15 spots available15 places disponibles15 plaatsen beschikbaar15 Plätze verfügbar
AutumnAutomneHerfstHerbst 17 Oct → 24 Oct 15 spots available15 places disponibles15 plaatsen beschikbaar15 Plätze verfügbar
WinterHiverWinterWinter 28 Nov → 5 Dec Fully bookedCompletVolzetAusgebucht

Who is this for?

Pour qui ?

Voor wie?

Für wen?

Two kinds of climbers.
One unforgettable week.
Deux types de grimpeurs.
Une semaine inoubliable.
Twee soorten klimmers.
Eén onvergetelijke week.
Zwei Arten von Kletterern.
Eine unvergessliche Woche.

Gym climber → going outdoor

Grimpeur de salle → passant en extérieur

Halklimmer → naar buiten

Hallenkletterer → geht nach draußen

Learn to lead climb outdoors

Apprenez le lead en falaise

Leer voor te klimmen buiten

Vorstieg im Freien lernen

You climb indoors regularly but the outdoors feels unfamiliar. Our expert guide takes you through everything — clipping bolts, reading rock, building anchors — until you're fully autonomous on sport routes. You leave with real skills.

Vous grimpez en salle régulièrement mais l'extérieur vous est peu familier. Notre moniteur expert vous accompagne pas à pas — clipper, lire le rocher, construire des relais — jusqu'à votre autonomie complète en falaise. Vous repartez avec de vraies compétences.

Je klimt regelmatig binnen maar buiten voelt onbekend. Onze expertgids begeleidt je door alles — klippen, rots lezen, ankers bouwen — totdat je volledig autonoom bent op sportroutes. Je vertrekt met echte vaardigheden.

Sie klettern regelmäßig in der Halle, aber draußen fühlt sich unbekannt an. Unser Guide begleitet Sie durch alles — Clippen, Fels lesen, Sicherungspunkte bauen — bis zur vollen Autonomie. Sie reisen mit echten Fähigkeiten ab.

  • Complete lead climbing course
  • Outdoor-specific technique coaching
  • All gear provided — just bring your shoes
  • Goal: full independence on sport routes
  • Formation complète lead climbing
  • Coaching technique spécifique falaise
  • Tout le matériel fourni — juste vos chaussons
  • Objectif : autonomie complète en falaise
  • Volledig voorklimlcursus
  • Buiten-specifieke techniekcoaching
  • Alle uitrusting voorzien — breng enkel je schoenen
  • Doel: volledige onafhankelijkheid op sportroutes
  • Vollständiger Vorstiegkurs
  • Outdoor-spezifisches Technik-Coaching
  • Gesamte Ausrüstung gestellt — nur Schuhe mitbringen
  • Ziel: volle Autonomie auf Sportrouten

Experienced outdoor climber

Grimpeur extérieur expérimenté

Ervaren buiten klimmer

Erfahrener Außenkletterer

Join a crew, climb great rock

Rejoignez un groupe, profitez du rocher

Sluit je aan, geniet van toprot

Gruppe beitreten, grandiosen Fels genießen

Already leading outdoors and looking for great partners, world-class limestone, and a beautiful base? Join us for the crags, the Catalan food, the pool, and the people. You're free to climb at your own level while sharing the experience.

Vous grimpez déjà en falaise et cherchez de bons partenaires, du calcaire de niveau mondial et une belle base ? Rejoignez-nous pour les falaises, la cuisine catalane, la piscine et les rencontres. Vous grimpez à votre niveau tout en partageant l'expérience.

Klimt u al buiten en zoekt geweldige partners, wereldklasse kalksteen en een prachtige basis? Sluit u bij ons aan voor de rotsen, het Catalaanse eten, het zwembad en de mensen. U klimt op eigen niveau terwijl u de ervaring deelt.

Klettern Sie bereits draußen und suchen großartige Partner, weltklasse Kalkstein und eine schöne Basis? Schließen Sie sich uns an für die Felsen, das katalanische Essen, den Pool und die Menschen. Sie klettern auf eigenem Niveau und teilen das Erlebnis.

  • Access to a variety of crags, all levels
  • Great international group dynamic
  • House, pool & authentic Catalan dinners
  • Flexible — climb with or without guide
  • Accès à plusieurs falaises, tous niveaux
  • Bonne dynamique de groupe internationale
  • Maison, piscine & vrais dîners catalans
  • Flexible — grimpez avec ou sans moniteur
  • Toegang tot meerdere rotsen, alle niveaus
  • Geweldige internationale groepsdynamiek
  • Huis, zwembad & authentieke Catalaanse diners
  • Flexibel — klimmen met of zonder gids
  • Zugang zu verschiedenen Felsen, alle Niveaus
  • Tolle internationale Gruppendynamik
  • Haus, Pool & authentische katalanische Abendessen
  • Flexibel — mit oder ohne Guide klettern

The destination

La destination

De bestemming

Das Ziel

One base.
Infinite routes.
Une base.
Des voies à l'infini.
Één basis.
Eindeloze routes.
Eine Basis.
Unendliche Routen.

Our house sits in the heart of the Alta Garrotxa — a region in northern Catalonia, nestled at the foot of the Pyrenees, with a spectacular concentration of world-class crags all within 15 to 45 minutes. Every day, we choose the best crag for the group: conditions, level, variety. You discover a new face of the rock each morning.

Notre maison est située au cœur de l'Alta Garrotxa — une région de Catalogne du Nord, nichée au pied des Pyrénées, avec une concentration spectaculaire de falaises de classe mondiale toutes à 15 à 45 minutes. Chaque jour, on choisit la meilleure falaise pour le groupe : conditions, niveau, variété. Vous découvrez un nouveau visage du rocher chaque matin.

Ons huis ligt in het hart van de Alta Garrotxa — een regio in Noord-Catalonië, genesteld aan de voet van de Pyreneeën, met een spectaculaire concentratie van wereldklasse rotsen op 15 tot 45 minuten. Elke dag kiezen we de beste rots voor de groep: omstandigheden, niveau, variëteit. Elke ochtend ontdekt u een nieuw gezicht van de rots.

Unser Haus liegt im Herzen der Alta Garrotxa — einer Region in Nordkatalonien, am Fuß der Pyrenäen, mit einer spektakulären Konzentration von Weltklasse-Felsen in 15 bis 45 Minuten Reichweite. Jeden Tag wählen wir den besten Fels für die Gruppe: Bedingungen, Niveau, Vielfalt. Jeden Morgen entdecken Sie eine neue Seite des Gesteins.

Sadernes

Limestone gorge · Crystal-clear river · All levels · Very scenic

Gorge calcaire · Rivière cristalline · Tous niveaux · Très pittoresque

Kalksteenkloof · Kristalhelder water · Alle niveaus · Zeer schilderachtig

Kalksteinschlucht · Kristallklares Wasser · Alle Niveaus · Sehr malerisch

15 min

Beuda

Conglomerate · Sunny & accessible · Great for beginners · Pyrenean views

Conglomérat · Ensoleillé & accessible · Idéal débutants · Vue Pyrénées

Conglomeraat · Zonnig & toegankelijk · Perfect voor beginners · Pyreneeën uitzicht

Konglomerat · Sonnig & zugänglich · Toll für Anfänger · Pyrenäenblick

20 min

Savassona

Ancient forest setting · Tufas & pockets · Technical & varied · 5b to 8a

Cadre forêt ancienne · Tufas & trous · Technique & varié · 5b à 8a

Oud boslandschap · Tufas & gaten · Technisch & gevarieerd · 5b tot 8a

Alter Waldrahmen · Tufas & Löcher · Technisch & vielfältig · 5b bis 8a

45 min

+ other crags

More options chosen week by week depending on conditions & group level

D'autres options choisies semaine par semaine selon conditions & niveau

Meer opties per week gekozen afhankelijk van omstandigheden & niveau

Weitere Optionen wochenweise gewählt je nach Bedingungen & Niveau

varies
Group heading to the crag
Alta Garrotxa Northern Catalonia · at the foot of the Pyrenees Catalogne du Nord · au pied des Pyrénées Noord-Catalonië · aan de voet van de Pyreneeën Nordkatalonien · am Fuß der Pyrenäen

Everything taken care of

Tout est pris en charge

Alles verzorgd

Alles inklusive

All-inclusive.
No surprises.
Tout compris.
Sans mauvaises surprises.
Alles inbegrepen.
Geen verrassingen.
Alles inklusive.
Keine Überraschungen.

🧗

Expert English-speaking guide

Moniteur anglophone expert

Engelstalige expertgids

Englischsprachiger Experten-Guide

Certified & highly experienced. Rigorous on safety, passionate about progression. Works with all levels simultaneously.

Certifié & très expérimenté. Rigoureux sur la sécurité, passionné par la progression. Travaille avec tous les niveaux simultanément.

Gecertificeerd & zeer ervaren. Streng op veiligheid, gepassioneerd door progressie. Werkt tegelijk met alle niveaus.

Zertifiziert & sehr erfahren. Rigoros bei Sicherheit, leidenschaftlich für Fortschritt. Arbeitet gleichzeitig mit allen Niveaus.

🏠

Private renovated house

Maison privée rénovée

Privé gerenoveerd huis

Privates renoviertes Haus

Your exclusive base for the week. Comfortable rooms — private or shared — all different, great comfort. Bed linen provided.

Votre base exclusive pour la semaine. Chambres confortables — privées ou partagées — toutes différentes, grand confort. Linge de lit fourni.

Uw exclusieve basis voor de week. Comfortabele kamers — privé of gedeeld — allemaal anders, groot comfort. Beddengoed voorzien.

Ihre exklusive Basis für die Woche. Komfortable Zimmer — privat oder geteilt — alle verschieden, großer Komfort. Bettwäsche inklusive.

🍽️

Full board — 3 meals a day

Pension complète — 3 repas par jour

Volpension — 3 maaltijden per dag

Vollpension — 3 Mahlzeiten täglich

Breakfast, packed lunch for the crag, and a full Catalan dinner every evening prepared by Chef Silvia. Vegan-friendly.

Petit-déjeuner, pique-nique pour la falaise, et un vrai dîner catalan chaque soir préparé par la chef Silvia. Vegan friendly.

Ontbijt, lunchpakket voor de rots, en een volledig Catalaans diner elke avond bereid door chef Silvia. Veganistisch vriendelijk.

Frühstück, Lunchpaket für den Fels, und ein vollständiges katalanisches Abendessen jeden Abend von Köchin Silvia. Vegan-freundlich.

🏊

Natural pool & garden

Piscine naturelle & jardin

Natuurlijk zwembad & tuin

Natürlicher Pool & Garten

Unwind after long days on the wall. The garden is also the perfect place to stretch, do yoga at sunrise, or just sit in the sun.

Détendez-vous après les longues journées en falaise. Le jardin est aussi l'endroit parfait pour s'étirer, faire du yoga au lever du soleil, ou juste profiter du soleil.

Ontspan na lange dagen aan de wand. De tuin is ook de perfecte plek om te stretchen, yoga te doen bij zonsopgang, of gewoon in de zon te zitten.

Entspannen Sie nach langen Tagen am Fels. Der Garten ist auch der perfekte Ort zum Stretchen, Yoga bei Sonnenaufgang, oder einfach in der Sonne sitzen.

🪝

All climbing gear

Tout le matériel d'escalade

Alle klimuitrusting

Gesamte Kletterausrüstung

Harness, helmet, belay device, rope, quickdraws — all provided. Just bring your climbing shoes. Bring your own gear if you prefer.

Baudrier, casque, assureur, corde, dégaines — tout fourni. Apportez juste vos chaussons. Prenez votre propre matos si vous préférez.

Gordel, helm, zekeringsapparaat, touw, setjes — alles voorzien. Breng enkel je klimschoenen. Breng je eigen uitrusting mee als je wilt.

Gurt, Helm, Sicherungsgerät, Seil, Exen — alles gestellt. Bringen Sie nur Ihre Kletterschuhe. Eigene Ausrüstung ist willkommen.

🚐

Daily transport to the crags

Transport quotidien vers les falaises

Dagelijks vervoer naar de rotsen

Täglicher Transport zu den Felsen

We drive to the crags every day. No car needed during the week. Airport/station pick-up can be arranged on arrival day.

Nous conduisons aux falaises chaque jour. Pas de voiture nécessaire pendant la semaine. Navette aéroport/gare possible le jour d'arrivée.

We rijden elke dag naar de rotsen. Geen auto nodig tijdens de week. Luchthaven/station ophalen mogelijk op aankomstdag.

Wir fahren jeden Tag zu den Felsen. Kein Auto während der Woche nötig. Flughafen/Bahnhof-Abholung am Anreisetag möglich.

Catalan cuisine

Cuisine catalane

Catalaanse keuken

Katalanische Küche

The evenings are
half the experience.
Les soirées font partie
de l'expérience.
De avonden zijn
de helft van de ervaring.
Die Abende sind
die Hälfte des Erlebnisses.

Every evening, Chef Silvia prepares a full dinner rooted in authentic Catalan terroir. This is not hotel food — it's the cooking of the region: market produce, local wine, recipes passed down through generations. Around the table, climbers from all over Europe share the day's stories. Vegan-friendly, always.

Chaque soir, la chef Silvia prépare un dîner complet ancré dans le terroir catalan authentique. Ce n'est pas de la cuisine d'hôtel — c'est la cuisine de la région : produits du marché, vin local, recettes transmises de génération en génération. Autour de la table, des grimpeurs de toute l'Europe partagent les histoires du jour. Vegan friendly, toujours.

Elke avond bereidt chef Silvia een volledig diner geworteld in de authentieke Catalaanse terroir. Dit is geen hoteleten — het is de keuken van de regio: marktproducten, lokale wijn, recepten doorgegeven door generaties. Aan tafel delen klimmers uit heel Europa de verhalen van de dag. Altijd veganistisch vriendelijk.

Jeden Abend bereitet Köchin Silvia ein vollständiges Abendessen aus der authentischen katalanischen Terroir zu. Das ist kein Hotelessen — es ist die Küche der Region: Marktprodukte, lokaler Wein, Generationen überlieferte Rezepte. Am Tisch teilen Kletterer aus ganz Europa die Geschichten des Tages. Immer vegan-freundlich.

Pa amb tomàquet

Bread rubbed with ripe tomato & olive oil — the iconic Catalan starter

Pain frotté à la tomate mûre & huile d'olive — l'entrée catalane emblématique

Brood gewreven met rijpe tomaat & olijfolie — de iconische Catalaanse starter

Mit reifer Tomate & Olivenöl geriebenes Brot — die ikonische katalanische Vorspeise

Escudella i carn d'olla

Hearty stew with seasonal vegetables — perfect after a big day on the wall

Ragoût copieux aux légumes de saison — parfait après une grande journée en falaise

Stevige stoofpot met seizoensgroenten — perfect na een zware klimdag

Herzlicher Eintopf mit Saisongemüse — perfekt nach einem großen Tag am Fels

Fideuà & arròs negre

Noodle paella & black rice — coastal Catalonia's most beloved dishes

Paëlla de nouilles & riz noir — les plats les plus aimés de Catalogne côtière

Noedelpaella & zwarte rijst — de meest geliefde gerechten van kust-Catalonië

Nudel-Paella & schwarzer Reis — die beliebtesten Gerichte Küstenkataloniens

Crema catalana

The original — caramelised custard cream, made fresh each evening

L'originale — crème custard caramélisée, préparée fraîche chaque soir

Het origineel — gekarameliseerde custardroom, elke avond vers bereid

Das Original — karamellisierte Vanillecreme, jeden Abend frisch zubereitet

The house in the evening
Terrace and BBQ
Evening at the pool
Climbing guide in action

Your guide

Votre moniteur

Uw gids

Ihr Guide

Ultra-competent.
Genuinely passionate.
Ultra-compétent.
Vraiment passionné.
Uiterst bekwaam.
Echt gepassioneerd.
Ultra-kompetent.
Wirklich leidenschaftlich.

Your English-speaking guide brings years of outdoor climbing experience and a talent for teaching. Whether you're clipping your very first bolt outdoors or projecting a hard route, you get real coaching — not just supervision.

Votre moniteur anglophone apporte des années d'expérience en escalade outdoor et un vrai talent pour l'enseignement. Que vous clippiez votre premier piton en extérieur ou que vous projetiez une voie difficile, vous bénéficiez d'un coaching réel — pas juste de la surveillance.

Uw Engelstalige gids brengt jaren buitenklimervaringen en een talent voor lesgeven mee. Of u nu uw eerste buitenhake klipt of een moeilijke route projecteert, u krijgt echte coaching — niet alleen toezicht.

Ihr englischsprachiger Guide bringt jahrelange Outdoor-Klettererfahrung und Lehrtalent mit. Ob Sie Ihren allerersten Bolzen draußen klippen oder eine schwere Route projizieren — Sie erhalten echtes Coaching, nicht nur Aufsicht.

All levels at onceTous niveaux simultanémentAlle niveaus tegelijkAlle Niveaus gleichzeitig — beginners and experienced leaders climb together, each getting individual attention — débutants et leaders expérimentés grimpent ensemble, chacun bénéficiant d'une attention individuelle — beginners en ervaren voorklimmers klimmen samen, elk met individuele aandacht — Anfänger und erfahrene Vorsteiger klettern zusammen, jeder mit individueller Aufmerksamkeit

Small group maximumGroupe maximum réduitKleine maximale groepKleine Maximalgröße — 15 people means quality time with your guide every day — 15 personnes garantissent du temps de qualité avec votre moniteur chaque jour — 15 personen betekent elke dag kwaliteitstijd met uw gids — 15 Personen bedeutet täglich Qualitätszeit mit Ihrem Guide

Goal: full autonomyObjectif : autonomie totaleDoel: volledige autonomieZiel: volle Autonomie — you leave able to organise your own climbing trips outdoors — vous repartez capable d'organiser vos propres sorties falaise — u vertrekt in staat om uw eigen buitenklimuitstapjes te organiseren — Sie reisen ab, bereit eigene Klettertouren im Freien zu organisieren

"Teaching climbing is about building confidence as much as technique. I want every climber to leave feeling like the rock is their playground."

« Enseigner l'escalade, c'est autant construire la confiance que la technique. Je veux que chaque grimpeur reparte en sentant que le rocher est son terrain de jeu. »

„Klimmen leren gaat net zo goed over vertrouwen opbouwen als techniek. Ik wil dat elke klimmer vertrekt met het gevoel dat de rots zijn speelplaats is."

„Klettern lehren bedeutet genauso Vertrauen aufzubauen wie Technik. Ich möchte, dass jeder Kletterer mit dem Gefühl abreist, der Fels sei sein Spielplatz."

— Your guide, A Bloc Brussels — Votre moniteur, A Bloc Bruxelles — Uw gids, A Bloc Brussel — Ihr Guide, A Bloc Brüssel

A typical day

Une journée type

Een typische dag

Ein typischer Tag

Full days on the rock.
Perfect evenings.
Journées entières sur le rocher.
Soirées parfaites.
Volle dagen op de rots.
Perfecte avonden.
Volle Tage am Fels.
Perfekte Abende.

7:00 Wake up & breakfast — fuel up. Pack your bag. Morning light over the Pyrenees. Réveil & petit-déjeuner — faites le plein. Préparez votre sac. La lumière matinale sur les Pyrénées. Opstaan & ontbijt — energie tanken. Rugzak inpakken. Ochtendlicht over de Pyreneeën. Aufwachen & Frühstück — tanken. Rucksack packen. Morgenlicht über den Pyrenäen.
8:30 Depart for the crag — 15 to 45 minutes depending on the day's chosen spot. Départ pour la falaise — 15 à 45 minutes selon le spot choisi du jour. Vertrek naar de rots — 15 tot 45 minuten afhankelijk van de gekozen plek van de dag. Abfahrt zum Fels — 15 bis 45 Minuten je nach gewählter Stelle des Tages.
9:30 – 10:00 Warm-up & briefing — guide explains the day's routes and objectives. Approach walk. Échauffement & briefing — le moniteur explique les voies et objectifs du jour. Marche d'approche. Opwarming & briefing — gids legt routes en doelstellingen uit. Aanloopwandeling. Aufwärmen & Briefing — Guide erklärt Routen und Tagesziele. Zustieg.
10:00 → 18:00 Climbing — morning & afternoon sessions with a relaxed lunch break at the crag. Individual coaching throughout. Escalade — sessions matin & après-midi avec une pause déjeuner détendue en falaise. Coaching individuel tout au long. Klimmen — ochtend- en middagsessies met een ontspannen lunchpauze bij de rots. Individuele coaching gedurende de dag. Klettern — Vor- und Nachmittagssessions mit entspannter Mittagspause am Fels. Individuelles Coaching den ganzen Tag.
18:00 Back to the house — pool, garden, stretching, rest. Sunset over the Pyrenean foothills. Retour à la maison — piscine, jardin, étirements, repos. Coucher de soleil sur les contreforts des Pyrénées. Terug naar het huis — zwembad, tuin, stretching, rust. Zonsondergang over de Pyrenese uitlopers. Zurück zum Haus — Pool, Garten, Stretching, Erholung. Sonnenuntergang über den Pyrenäenausläufern.
20:30 Dinner — Chef Silvia's Catalan feast at the long table. Stories, laughter, good local wine. The heart of the trip. Dîner — Le festin catalan de la chef Silvia à la grande table. Histoires, rires, bon vin local. Le cœur du séjour. Diner — Chef Silvia's Catalaans feest aan de lange tafel. Verhalen, lachen, goede lokale wijn. Het hart van de trip. Abendessen — Chef Silvias katalanisches Fest am langen Tisch. Geschichten, Lachen, guter lokaler Wein. Das Herzstück der Reise.

The house

La maison

Het huis

Das Haus

Your base camp.
Fully renovated.
Votre camp de base.
Entièrement rénové.
Uw uitvalsbasis.
Volledig gerenoveerd.
Ihr Basislager.
Vollständig renoviert.

A fully renovated gîte nestled at the foot of the crags — this is your home for the week. Private or shared rooms, all different and comfortable. Natural outdoor pool. Garden for yoga at sunrise. Bed linen provided. Just bring your towel. Un gîte entièrement rénové niché au pied des falaises — c'est votre maison pour la semaine. Chambres privées ou partagées, toutes différentes et confortables. Piscine extérieure naturelle. Jardin pour le yoga au lever du soleil. Linge de lit fourni. Apportez juste votre serviette. Een volledig gerenoveerde gîte genesteld aan de voet van de rotsen — dit is uw huis voor de week. Privé of gedeelde kamers, allemaal anders en comfortabel. Natuurlijk buitenzwembad. Tuin voor yoga bij zonsopgang. Beddengoed voorzien. Breng enkel uw handdoek mee. Ein vollständig renoviertes Gîte am Fuß der Felsen — dies ist Ihr Zuhause für die Woche. Private oder geteilte Zimmer, alle verschieden und komfortabel. Natürlicher Außenpool. Garten für Yoga bei Sonnenaufgang. Bettwäsche inklusive. Bringen Sie nur Ihr Handtuch mit.

Natural pool

Piscine naturelle

Natuurlijk zwembad

Natürlicher Pool

Best thing after a big day on the wall

Le meilleur après une grande journée

Het beste na een zware klimdag

Das Beste nach einem großen Klettertag

Sunrise yoga

Yoga au lever du soleil

Zonsopgang yoga

Sonnenaufgang-Yoga

In the garden, before breakfast

Dans le jardin, avant le petit-déj

In de tuin, voor het ontbijt

Im Garten, vor dem Frühstück

Private & shared rooms

Chambres privées & partagées

Privé & gedeelde kamers

Privat- & Gemeinschaftszimmer

All different, high comfort

Toutes différentes, grand confort

Allemaal anders, hoog comfort

Alle verschieden, hoher Komfort

Exclusive for the group

Exclusif pour le groupe

Exclusief voor de groep

Exklusiv für die Gruppe

No strangers — just your crew

Pas d'inconnus — juste votre groupe

Geen vreemden — alleen uw groep

Keine Fremden — nur Ihre Gruppe

The house exterior at sunset
Private room — double bed
Shared room

Pricing

Tarifs

Prijzen

Preise

Outstanding value.
No hidden costs.
Rapport qualité-prix exceptionnel.
Sans coûts cachés.
Uitzonderlijke waarde.
Geen verborgen kosten.
Außergewöhnliches Preis-Leistungs-Verhältnis.
Keine versteckten Kosten.

Shared room

Chambre partagée

Gedeelde kamer

Geteiltes Zimmer

750

per person / full week all-inclusive

par personne / semaine complète tout compris

per persoon / volledige week all-inclusive

pro Person / volle Woche all-inclusive

  • 7 nights in shared room
  • Full board — all meals
  • Expert English-speaking guide
  • All climbing gear provided
  • Daily transport to crags
  • Pool, garden & Catalan dinners
  • 7 nuits en chambre partagée
  • Pension complète — tous les repas
  • Moniteur expert anglophone
  • Tout le matériel d'escalade fourni
  • Transport quotidien vers les falaises
  • Piscine, jardin & dîners catalans
  • 7 nachten in gedeelde kamer
  • Volpension — alle maaltijden
  • Engelstalige expertgids
  • Alle klimuitrusting voorzien
  • Dagelijks vervoer naar rotsen
  • Zwembad, tuin & Catalaanse diners
  • 7 Nächte im geteilten Zimmer
  • Vollpension — alle Mahlzeiten
  • Englischsprachiger Experten-Guide
  • Gesamte Kletterausrüstung gestellt
  • Täglicher Transport zu den Felsen
  • Pool, Garten & katalanische Abendessen
Book shared room Réserver chambre partagée Boek gedeelde kamer Geteiltes Zimmer buchen

Getting there

Comment y aller

Hoe er te komen

Anreise

Easy to reach
from anywhere in Europe.
Facile à atteindre
depuis toute l'Europe.
Gemakkelijk bereikbaar
vanuit heel Europa.
Leicht erreichbar
aus ganz Europa.

The house is located near Beuda in the Alta Garrotxa. The two nearest arrival points are Girona Airport (GRO) and Figueras-Vilafant TGV station. We can organise a shared shuttle from both on arrival day.

La maison est située près de Beuda dans l'Alta Garrotxa. Les deux points d'arrivée les plus proches sont l'aéroport de Gérone (GRO) et la gare TGV de Figueras-Vilafant. Nous pouvons organiser une navette depuis les deux le jour d'arrivée.

Het huis ligt in de buurt van Beuda in de Alta Garrotxa. De twee dichtstbijzijnde aankomstpunten zijn luchthaven Girona (GRO) en het TGV-station Figueras-Vilafant. We kunnen op aankomstdag een gedeelde shuttle van beide organiseren.

Das Haus liegt in der Nähe von Beuda in der Alta Garrotxa. Die zwei nächsten Ankunftspunkte sind Flughafen Girona (GRO) und Bahnhof Figueras-Vilafant TGV. Am Anreisetag können wir einen gemeinsamen Shuttle von beiden organisieren.

Shuttle included — we organise pick-up from Girona airport or Figueras station on arrival day. No car needed for the rest of the week. If you drive, private parking is available at the house.
Navette incluse — nous organisons le ramassage depuis l'aéroport de Gérone ou la gare de Figueras le jour d'arrivée. Pas de voiture nécessaire pour le reste de la semaine. Si vous conduisez, un parking privé est disponible à la maison.
Shuttle inbegrepen — we organiseren ophalen van luchthaven Girona of station Figueras op aankomstdag. Geen auto nodig voor de rest van de week. Als u rijdt, is privéparkeren beschikbaar bij het huis.
Shuttle inklusive — wir organisieren Abholung vom Flughafen Girona oder Bahnhof Figueras am Anreisetag. Kein Auto für den Rest der Woche nötig. Wenn Sie fahren, steht Privatparkplatz am Haus zur Verfügung.

Main routes to Girona or Figueras

Principales liaisons vers Gérone ou Figueras

Hoofdroutes naar Girona of Figueras

Hauptstrecken nach Girona oder Figueras

✈️

By plane → Girona (GRO)

En avion → Gérone (GRO)

Per vliegtuig → Girona (GRO)

Per Flugzeug → Girona (GRO)

Brussels1h30
London2h10
Amsterdam2h20
Dublin2h30
Berlin2h40
Stockholm3h00

Ryanair & Vueling serve Girona from many European cities. Often the cheapest option.

Ryanair & Vueling desservent Gérone depuis de nombreuses villes européennes. Souvent l'option la moins chère.

Ryanair & Vueling vliegen Girona van vele Europese steden. Vaak de goedkoopste optie.

Ryanair & Vueling bedienen Girona aus vielen europäischen Städten. Oft die günstigste Option.

🚄

By train → Figueras TGV

En train → Figueras TGV

Per trein → Figueras TGV

Per Zug → Figueras TGV

Brussels8h (TGV)
Paris4h40 (TGV)
Lyon3h10 (TGV)
Bordeaux3h30 (TGV)
Marseille4h00 (TGV)
London~9h (Eurostar+TGV)

The scenic, low-carbon option. Direct high-speed trains via Barcelona. Figueras station is 30 min from the house.

L'option panoramique et bas carbone. TGV directs via Barcelone. La gare de Figueras est à 30 min de la maison.

De schilderachtige, koolstofarme optie. Directe hogesnelheidstreinen via Barcelona. Station Figueras is 30 min van het huis.

Die malerische, CO₂-arme Option. Direkter Hochgeschwindigkeitszug via Barcelona. Bahnhof Figueras ist 30 Min vom Haus.

🚗

By car

En voiture

Per auto

Mit dem Auto

Brussels~12h
Paris~8h
Amsterdam~13h
Lyon~5h30
Toulouse~3h
Frankfurt~13h

Drive straight to the house. Free private parking on site. Convenient if you want to carry lots of gear or explore the region.

Conduisez directement jusqu'à la maison. Parking privé gratuit sur place. Pratique si vous voulez emporter beaucoup de matos ou explorer la région.

Rijd rechtstreeks naar het huis. Gratis privéparkeren ter plaatse. Handig als u veel uitrusting wil meenemen of de regio wil verkennen.

Fahren Sie direkt zum Haus. Kostenloser Privatparkplatz vor Ort. Praktisch wenn Sie viel Ausrüstung tragen oder die Region erkunden möchten.

Shuttle service — on arrival and departure day, we organise a shared minibus from/to Girona airport or Figueras station. Just let us know your flight or train when booking.
Service navette — le jour d'arrivée et de départ, nous organisons un minibus partagé depuis/vers l'aéroport de Gérone ou la gare de Figueras. Indiquez-nous simplement votre vol ou train lors de la réservation.
Shuttleservice — op aankomst- en vertrekdag organiseren we een gedeelde minibus van/naar luchthaven Girona of station Figueras. Geef ons gewoon uw vlucht of trein bij het boeken.
Shuttle-Service — am Anreise- und Abreisetag organisieren wir einen gemeinsamen Minibus von/nach Flughafen Girona oder Bahnhof Figueras. Teilen Sie uns einfach Ihren Flug oder Zug bei der Buchung mit.

Reserve your spot

Réservez votre place

Reserveer uw plek

Platz reservieren

4 trips in 2026.
Limited to 15 climbers each.

4 séjours en 2026.
Limités à 15 grimpeurs chacun.

4 trips in 2026.
Elk beperkt tot 15 klimmers.

4 Trips in 2026.
Jeweils begrenzt auf 15 Kletterer.

Contact us to secure your place. Tell us your preferred dates, your climbing level, and whether you'd like a private or shared room. We'll get back to you within 24 hours.

Contactez-nous pour sécuriser votre place. Indiquez vos dates préférées, votre niveau d'escalade et si vous souhaitez une chambre privée ou partagée. Nous vous répondons sous 24h.

Neem contact op om uw plek te bevestigen. Vertel ons uw voorkeursdatums, uw klimniveau en of u een privé of gedeelde kamer wilt. We reageren binnen 24 uur.

Kontaktieren Sie uns um Ihren Platz zu sichern. Teilen Sie uns Ihre bevorzugten Termine, Ihr Kletterniveau und ob Sie ein Privat- oder Gemeinschaftszimmer möchten mit. Wir antworten innerhalb von 24 Stunden.

Email us to book Nous écrire Schrijf ons Schreiben Sie uns Online form Formulaire en ligne Online formulier Online-Formular